[打印] |
注:本文为译文,内容以原文为准。英文编辑:金萍
通力目前赢得了一个大订单:为中国46座火车站提供178台通力MonoSpace®电梯和226台通力TransitMaster™自动扶梯,这46座火车站横跨9条国家高速铁路网线,连接8省市。
通力高标准的自动扶梯设计,满足了公共交通高客流的需求。该大订单的获得,表明了通力电梯的机型设备,运输 维保体系得到了中国铁路部的深刻认可。
“我们很高兴的荣获铁路部的标书,能为这样有重大意义的公共基础设施建设提供我们的产品,”亚太地区区域经理,通力执行副总裁Noud Veege如是说,“通力以为中国提供世界级的高效节能解决方案为荣,与中国目前提出的可持续发展目标相一致。”
中国目前正在快速扩展其高速铁路网系统,这也迎合了国家大力扩展交通运输系统的需要。该项目旨在发展中部地区,长江三角洲和北部渤海湾几大经济区。此次通力电梯的深入范围之广,北及内蒙古海拉尔南至广东珠海等沿海城市,达3000公里。
通力预计从2011年4月份开始,为此项目安置电梯设施。该批次火车站预计2012年正式投入使用。此订单在2011年第一季度中成功获得。
KONE wins an order to supply 46 Chinese railway stations
Source:kone.com
KONE has won a major order to supply 178 KONE MonoSpace® elevators and 226 KONE TransitMaster™ escalators to 46 railway stations across China. The stations are on nine lines of China’s national high-speed network connecting cities in eight provinces.
KONE’s heavy-duty escalators are designed to meet the heavy People Flow demands of mass transit. The good track record of KONE’s equipment, the delivery and maintenance systems have been recognized by the Ministry of Railways with this large-scale order.
“We are honored to be chosen by the Ministry of Railways to provide our equipment for another significant infrastructure project,” says Noud Veeger, EVP and Area Director of KONE Asia Pacific. "KONE is proud to contribute to smoother people flow across the country by providing world-class eco-efficient solutions, in line with China's recently published sustainability targets."
China has been rapidly expanding its high-speed railway network as it is seen as an eco-efficient way to boost the expansion of China's transportation system. This latest project will develop the Central Region as well as the Yangtze River Delta and the northern Bohai Bay economic zones. KONE’s solutions will be installed as far north as Hailar in Inner Mongolia and 3,000 kilometers south in the coastal city of Zhuhai in Guangdong Province.
KONE will start installing the elevators and escalators in April 2011 and the stations are scheduled to open in 2012. The order was booked in Q1 2011.